Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]
- Я буду вести переговоры также и с вашей скрипторией. - сказал Родиан а'Ситу.
Мастер а'Сит посмотрел на него.
- Бизнес занимает у меня целый день, и я могу быть недоступен до вечера, но мастер
Тигин может помочь вам.
Родиан нахмурился, но кивнул, надеясь, что мастер а'Сит полностью понял и осознал, что связан с расследованием убийства.
- Значит вечером. - откликнулся он.
Пауль а'Сит собрался уходить, но вдруг остановился и сказал:
- Капитан, у меня остались некоторые неотложные дела в магазине. Не могли бы вы проводить Имарет домой?
- Конечно, - кивнул Родиан. - она может подождать с одним из полицейских, что стоят у входа в аллею, и я лично прослежу за этим.
- Спасибо.
Пауль а'Сит нагнулся, чтобы подхватить Имарет. Она немного подпрыгнула, и её пальцы заскользили по плечам. Она отвернулась у него на руках, после чего они прошли мимо трёх хранителей. Родиан не стал смотреть им во след. Было очень многое, в чём нужно было разобраться.
- Лейтенант, вели доставить телегу.
Гаррот, который осматривал тела, подошёл ближе.
Как сотрудники Шилдфёлчес, они были похожи друг на друга своей формой, красными плащами с гербами и мелкими кольчугами. Но в то время как Гаррот небрежно относился к своему внешнему виду, Родиан очень тщательно следил за тем, чтобы были аккуратно обстрижены ногти на руках и подрезана бородка на скульптурном подбородке, а волосы были чистыми и ухоженными.
- Лейтенант. - повторил он. - Телегу.
Гаррот, наконец, кивнул:
- Да, сэр.
Он был закалённым солдатом, и его как и Родиана, беспокоило то, что появились два мертвеца умерших по неизчестной причине. Наконец Гаррот отвернулся от жуткой сцены.
- Хотели бы вы, чтобы вас проводили в гильдию? - спросил Родиан Домина Хайтауэра.
Карлик заморгал:
- Не, мы не нуждаемся в сопровождении.
Иль'Шанк вежливо кивнул, и все трое направились прочь, туда, где тупик был связан с главной улицей.
- Я приеду завтра утром. - сказал им во след Родиан, но никто не ответил.
Только он отошёл от шока этих ужасных убийств, как вспомнил, что есть и другие проблемы. Королевская семья должна была узнать о результатах как можно скорее. Амбиции и преданность вели его далеко, но если он не решит это дело быстро и качественно, это может погубить его.
Родиан стоял один, не считая гвардейца, который держал фонарь. Ближайшее тело лежала с порванным и открытым воротником, обнажая горло.
Что Винн Хигеорт искала там?
На крыше свечного магазина притаилась тёмная фигура.
Он наблюдал за телегой, куда погрузили тела в серых балахонах и охранников в красных плащах. Другой охранник со стриженой бородкой шёл впереди и видимо был их командиром. Они приостановились, когда они достигли констеблей охраняющих переулок. Офицер отдавал приказы.
Охранники закивали и пошли куда-то, сопровождая молодую девушку, а другие дальше повезли телегу. Но офицер остался.
Поглядев то в одну сторону улицы, а затем в другую, он замер, словно не зная, что делать дальше. И скрывавшаяся на крыше фигура, повернула голову туда, куда смотрел он.
Тут вдруг черепица, на которую незнакомец положил руку, стала крошиться, и обломки заскользили вниз.
Бородатый офицер тут же поднял глаза, но фигура не шелохнулась. Он ждал, молчал и слушал. Он слышал дыхание офицера, звон цепи и скрип кожи, когда мужчина оглядывался по сторонам. Потом офицер пошёл вниз по улице.
А далеко внизу по улице, три фигуры уже почти скрылись из виду: одна женщина в сером, карлик в одежде того же цвета и высокого человека в тёмно-синем.
И фигура наклонилась вперёд, а его взгляд замер на девушке.
Наблюдение с того расстояния было недостаточным, но страх, что его увидят, заглушили желание немедленно спрыгнуть вниз и следовать за ней. Он посмотрел на черепицу крыши, которую занимал.
И поднял кожаный фолиант рукой в перчатке.
Едва он сумел достать его из переулка, как появился мастер писец и девушка. Он натянул ремень с пряжкой, отодвинул заслонку и заглянул внутрь. Он замер на мгновение, а затем яростно им встряхнул - фолиант был пуст.
Растерянный и ошеломлённый он вытащил из холщовой сумки два пакета, что были с фолиантом. Вскрыв их, он оглядел их содержимое.
В пакетах были две книги, разваливающиеся от времени. Одна книга в кожаном переплёте, а другая завёрнутая в ткань. Ещё там лежали несколько коротких перьев из разного материала и небольшой обруч. На мгновение его взгляд застыл.
Затем он поднял голову в капюшоне, прислушиваясь к окружающим звукам. Затем он быстро сложил вещи в холщовую сумку, стараясь не шуметь. Встав, он взвесил сумку с пакетами, повесил её на плечо и посмотрел вниз.
Хранители совсем скрылись у него из виду. Он откинул капюшон и его медно-каштановые волосы заколыхались от ветра вокруг его узкого и бледного лица.
Чейн Андрашо стоял высоко в темноте и смотрел вслед ушедшей Винн.
Но она была скрыта не только от его взгляда, но и была за пределами его досягаемости.
Гассан иль'Шанк задержался в проёме арки общего зала гильдии, наблюдая за тем, какие разыгрываются волнения. Половина обитателей гильдии собрались на этом небольшом пространстве.
Небольшая кучка посвящённых в тёмных одеждах собрались у очага в дальнем конце зала. Но среди собравшихся мелькали бирюзовые, небесно-голубые, верые, тёмно-синие и сиреневые мантии... возможно тут были и пара странствующих хранителей, у которых пока не было назначения. Домины и мастера здесь также присутствовали. И их взволнованные голоса с вопросами, адресованные Гассану, разносились эхом по помещению.
Ему не хотелось отвечать ни на чьи вопросы, в том числе и старших Преминов, которые тут собрались. Но Хайтауэр взял ситуацию в свои руки. Резвая краткость карлика, не могла удовлетворить вопросы собравшихся, но их сдерживали его болезненное обаяние и страх членов гильдии перед ним. Правда, скорее всего, высокая Премин Сикойн не позволила этому безобразию зайти слишком далеко. Обсуждение неприятных подробностей останутся для частных разговоров.
Но всёже Гассан хотел бы знать, о чём будет говориться.
И сколько подозреваемых в убийстве двух молодых хранителей, может быть в гильдии, и какие части древних текстов были украдены? Что хранители скажут на это?